2023-10-12, чгк

Правила КВРМ, часть 2

Это заметки к моему второму видео о правилах — всего лишь заметки, в которые я подглядывал, пока записывал видео, а не полноценная текстовая версия. К первому видео я заметок не делал.

Правила КВРМ, видео 2

Условия вопроса, замены. Планы группы по правилам

  • Привет, это моё второе видео, посвящённое правилам. Не обещаю, что буду делать их регулярно, но постараюсь по разным интересным темам их продолжать делать
  • Первым делом хотел бы поблагодарить за доверие, меня выбрали в группу по правилам, и в том числе, я думаю, за меня проголосовал кто-то из тех, кто посмотрел предыдущее видео, — спасибо большое!
  • Дисклеймер — несмотря на то, что меня выбрали, это мой личный блог. Я могу рассказать что-то из планов группы, но если не указано иное — это именно моё мнение, а группа может не согласиться, и тогда это моё видение может даже не быть выставлено на голосование (а мы помним, что любые изменения в правилах должны проходить через ОС, мы не можем своей волей ничего принять)
  • В прошлом видео я рассказывал супер-базовые вещи: как происходит разбор ответа на этапе ИЖ и на этапе АЖ. В этом я погружусь чуть-чуть глубже во внутреннюю кухню
  • расскажу про то, с какими сложностями мы сталкиваемся при определении понятий условий вопроса и логики вопроса и почему эти сложности обусловлены тем, что уже многие годы Кодекс расходится с реальностью
  • мы обсудим проблему, которую наиболее часто вспоминают в числе «сложностей в правилах» — является ли замена меткой?
  • и наконец, поделюсь немного ближайшими планами группы по правилам

Условия вопроса

«правильным считается ответ, удовлетворяющий условиям и контексту вопроса не в меньшей степени, чем авторский» (Кодекс)

  • почему вообще определений условий вопроса важно? Потому что от них зависит правильность ответа, Кодекс вообще первым делом в разделе про правильный ответ пишет такое: (цитата)
  • в Правилах такой же красивой цитаты нет, но тоже в разных местах пункта 1.7 написано, что ответ засчитывается в том случае, если удовлетворяет условиям вопроса

Условия вопроса

Наивное определение: какие-то факты из вопроса, которым может соответствовать либо не соответствовать ответ

«Определение» из Правил: части вопроса, которые позволяют логическим путём найти ответ

  • Какие же бывают определения условий?
  • Изначально у меня было наивное представление и я думал что у всех такое — условия это такие факты. Потому что когда читаешь типичный вердикт (или пишешь), обычно отклоняют по факту: чел такого не писал
  • Потом я узнал, что есть другие мнения
  • В Правилах определения по сути нет, но если задаться целью, то выходит, что это такие части вопроса
  • Странно, ведь вопрос не обязан быть логичным, вот мой любимый вопрос из 1995 года

Что такое пуплята?

Я чуть-чуть дам вам время подумать


Что такое пуплята?

Ответ: молодые плоды патиссона.

  • Как будто в этом вопросе никаких условий нет, потому что логическим путём ответ восстановить невозможно.
  • Ладно, посмотрим в Кодекс

Определение из Кодекса

Под условиями вопроса понимаются:

• факты и логические связи, определяющие суть ответа, сформулированные в явном виде в тексте вопроса (и, возможно, в иллюстративных материалах); • форма вопроса, то есть содержащееся в тексте вопроса явное указание на то, какая категория (объект, действие, качество и т.д.) должна содержаться в ответе; • требования к формулировке ответа, то есть содержащиеся в тексте вопроса явные указания на то, какими свойствами должен обладать текст ответа (например, количество и свойства слов, букв и т.д.).

  • Вот что тут написано (зачитываю определение)
  • Это определение более внятное, но из него не до конца ясно, что такое «соответствовать условию вопроса». Если это факт, то допустим, а если логическая связь? Что значит соответствовать логической связи? Непонятно. Хорошо, скажете вы, а почему это вообще проблема?

Почему это проблема?

Потому что в современном ЧГК засчитывают всё подряд!)))

  • для Кодекса это не проблема, потому что — как мы в прошлый раз говорили — он написан исходя из того, что засчитывается то, что написано в поле «Ответ» и поле «Зачёт». ИЖ засчитывает максимум какие-то нестандартные способы назвать ту же реалию. АЖ засчитывает, если случилась фактическая дуаль. Если случилась логическая дуаль — вам не повезло((
  • Поэтому почти никогда, ни на уровне ИЖ, ни на уровне АЖ, в мире Кодекса нам не нужно оценивать, соответствует ли ответ команды логике или не соответствует. А про факты всё уже понятнее
  • Но в современном ЧГК редакторы зачастую засчитывают (сразу пишут в зачёт или потом, на уровне ИЖ — неважно) ответы, которые не соответствуют условиям вопроса. Попросту говоря, логические дуали.
  • И из-за этого АЖ иногда приходится рассмаривать апели а-ля «вот тут уже зачли такой-то фактически неверный ответ, наш фактически неверный ответ ничем не хуже!» — а инструментария для этого нет. Мы чуть позже вернёмся к рассмотрению прям конкретного примера
  • Почему тогда это всё безобразие годами живёт и никто не жалуется? Ну, в основном потому что всё-таки такие случаи не каждый день происходят, хоть и гораздо чаще, чем в былые времена. А ещё потому, что многие арбитры судят сердцем (сорян), а в тонкости правил не вдаются, и поэтому не жалуются. Это может быть, не так и плохо, но как есть.
  • Ладно, поворчали, пойдём дальше обсуждать, как можно было бы это дело пофиксить

Более формальное определение от меня

Условия вопроса — содержащиеся в вопросе утверждения, истинность которых зависит от ответа. Ответ соответствует условию вопроса, если при подстановке ответа вместо плейсхолдера это утверждение становится верным.

Я попробовал написать чуть более формальное определение, оно звучит так: (цитата)

Это развитие той идеи, про которую я рассказывал в предыдущем видео. Там я говорил только про утверждения с плейсхолдером — то есть такие, куда вместо плейсхолдера можно подставить авторский ответ, тогда они будут верными, или неавторский, тогда как правило будут неверными. Почему это не только утверждения с плейсхолдером? Не во всех утверждениях из вопроса есть плейсхолдер вообще, но всё же бывает, что истинность утверждения зависит от ответа. Обычно это бывает, если оно как-то связано с утверждением с плейсхолдером, сейчас посмотрим на примере


В одном мультфильме Кларк Кент приводит себя в порядок перед выходом из дома, используя тепловые лучи из глаз. Кент шутит, что, возможно, ему стоит выбрать себе другое прозвище. Напишите это прозвище по-английски. Ответ: Iron Man.


В одном мультфильме Кларк Кент приводит себя в порядок перед выходом из дома, используя тепловые лучи из глаз. Кент шутит, что, возможно, ему стоит выбрать себе другое прозвище. Напишите это прозвище по-английски. Ответ: Iron Man.

Условия:

  • В мультфильме Кларк Кент шутит, что возможно, ему стоит выбрать себе прозвище [ОТВЕТ]
  • Эту шутку он произносит, когда приводит себя в порядок перед выходом из дома, используя тепловые лучи из глаз

Вот так можно разбить этот вопрос на условия. Утверждение из первого предложения вопроса не содержит никакого плейсхолдера, туда нельзя подставить ответ. Но тем не менее оно зависит от ответа. Как именно? Ну вообще говоря, вполне может быть такое, что Кларк Кент больше чем в одном мультфильме шутит про своё прозвище. Но вот такое, чтобы эта шутка именно в момент глажки костюма происходила, скорее всего есть только в одном мультфильме.

Как-то так работают условия вопроса в моей интерпретации. Но она не единственная, давайте посмотрим на примере. В теме, посвящённой моему выдвижению, я поспорил с Сергеем Януковичем


Разбор на примере. Я vs Янукович

Британский биолог Том Мастилл в детстве был увлечён животными и очень разочаровался, когда узнал, что ОН не похож на гигантский дельфинарий. Что такое ОН? Ответ: Уэльс. Ответ, зачтённый ИЖ: University of Wales

Мои условия:

  • Том Мастилл разочаровался, когда узнал, что ОН не похож на гигантский дельфинарий

Условия Януковича:

  • Он в мышлении британского ребёнка может быть связан с морскими животными.
  • Он размерами гораздо больше дельфинария.
  • Том Мастилл сравнивал его с дельфинарием.

Мы обсуждали вопрос, который я цитировал в предыдущем видео. В процессе обсуждения на форуме Янукович разобрал вот так, как вы видите справа. У меня тут одно условие, у него три. Эти условия больше похоже на «логический путь нахождения ответа» — ещё одно понятие, которое было в первоначальной версии правил, но сейчас оттуда удалено.

Что мне в этом не нравится:

  • Во-первых, два разных арбитра напишут условия по-разному, а хотелось бы единообразия
  • Подгонка под ответ: можем их написать только уже увидев ответ и комментарий
  • Зачёт фактических дуалей — если так вышло, что команда знает по факту некую вещь, но не понимает логику, ей проще предположить, что вопрос странный и написать факт, который она знает. Как правило, это принято засчитывать, но если мы считаем условием некую логическую связь, то получается, нужно не засчитывать то, что ей не соответствует, даже если фактически это верно
  • Представим, что автор задумал одну логику взятия, а все команды, которые взяли вопрос, взяли его по другой логике. Получается, что для автора «условия» будут одни, а для команд — разные, хотя мы хотели бы, чтобы для любых двух людей они были бы одинаковы
  • Ну и наконец придерёмся к конкретному условию про «размерами он должен быть больше дельфинария». Да, это логично и в данном случае действительно такой ход задумал автор. Но теоретически можно представить себе похожий вопрос, где такого хода нет. Например он теоретически мог быть и меньше дельфинария или сравним по размерам, просто его название фонетически похоже на «гигантский дельфинарий», условно говоря что-то типа «Отель Гранд Дофин». Вроде реально есть такой отель, гранд — большой, дофин — дельфин, всё логично, да?))
  • Короче, надо что-то с этим делать, давайте посмотрим на примерах конкретных апелляций, как это всё работает

Case study: апелляция с ОВСЧ

Рассказывают, что в 1929 году один энтузиаст дождался определённого момента и взял с собой близкого человека ТУДА. Далее в тексте упоминается необычное имя Эйрлин. Что мы заменили словом ТУДА? Ответ: в самолёт. ИЖ зачло: на дирижабль.

  • Итак, вот я недавно был в АЖ ОВСЧ и судил такую апелляцию. Прочитаю сначала вопрос: (читаю)
  • Команда сдаёт ответ дирижабль Гинденбург. Засчитывать его как будто не очень хочется, потому что это кажется странным и неверным уточнением
  • по-житейски понятно, какая есть проблема с этим ответом: Гинденбург построили в 1936, команда даже сама об этом пишет в апелляции
  • Но если мы хотим прям формально разложить по полочкам, то столкнёмся с неожиданными сложностями. Допустим, мы не будем даже придираться к тому, что в вопросе речь идёт про слухи, а не реальный факт, а слухи могут быть про любую дичь. Мы говорим: «дело было в 1929 году» — условие вопроса, и ответ «дирижабль Гинденбург» ему не соответствует
  • но ответ «дирижабль» ему тоже не соответствует, тк история с дирижаблем не произошла в 1929 году — она не произошла ни в каком году!
  • Чтобы тут выкрутиться, придётся добавить иерархию соответствия условиям

Иерархия соответствия условиям

  • утверждение верно Самый стандартный случай, как правило обычный вопрос, где ничего странного не зачли, ты просто отклоняешь любые ответы, потому что они не соответствуют какому-то из фактов, или если вдруг всем соответствуют, то засчитываешь
  • утверждение верно при условии нестандартной трактовки Все вопросы на выход из плоскости устроены так, мы слышим некие утверждения, и должны предположить, что какое-то слово или выражение оттуда надо трактовать нестандартно, не так, как обычно, и тогда всё сходится.
  • утверждение неверно, но теоретически могло бы быть верно Как раз случай ответа «дирижабль» на этот вопрос. По факту история не про дирижабль, но теоретически вполне бы могла быть и про дирижабль.
  • утверждение теоретически могло бы быть верно только при условии нестандартной трактовки А вот это как раз «дирижабль Гинденбург». Почему тут написано не «утверждение не могло бы быть верно даже теоретически»? Потому что при условии нестандартной трактовки верным может быть любое утверждение :) условно говоря, делаем предположение, что дело происходит не в реальности, а в художественном произведении, и уже теоретически может быть верным любое утверждение.

Иногда условий вопроса недостаточно: туалет самолёта

На тот же вопрос поступила и другая апелляция, на ответ «в туалет самолёта». Апеллянты рассказывают, что существует концепция Mile High Club — про секс в самолёте, на большой высоте. И логично предположить, что история из вопроса — про зачатие ребёнка в самолёте, а не про роды. Рожать, в конце концов, удобнее на земле.

С точки зрения условий тут всё то же самое, что с ответом «дирижабль» — этого не было, но теоретически вполне могло быть. Почему нет? К ответу, конечно, можно попридираться, и мы это в вердикте сделали, что в то время туалет самолёта — это буквально ведро с крышкой. Если уж заниматься сексом на борту, то прям в кабине, слухи о таких случаях как раз были, самолёт ставился на автопилот, а в кабине происходил секс. Но это в целом мелочные придирки — теоретически-то это вполне могло быть!

И отказать в логичности этой версии нельзя! Можно представить себе такой же вопрос, но с ответом туалет самолёта. Но засчитывать этот ответ не хочется, потому что иначе начнётся хаос — куча логических дуалей на любые вопросы, где редактор что-нибудь зачёл.

Чтобы формализовать, что так делать нельзя, надо сказать, что засчитываются не просто любые ответы, которые соответствуют условиям вопроса не хуже чем уже зачтённый, а только те из них, которые соответствуют авторской логике. А вот что такое «соответствуют авторской логике» — это уже гораздо сложнее! Группе по правилам придётся над этим думать и готового проекта сейчас нет. В первой версии Правил это опять давалось без определения, вот просто есть «авторский логический путь нахождения ответа» и ответ может ему соответствовать, а может нет, а что это такое, изящно опускалось. Но по-хорошему это должно быть расписано. Будем думать над этим, ждите обновлений, так сказать.

Давайте теперь переходить к следующей теме — замены.


Реклама

У любого уважающего себя видеоблогера обязательно должна быть реклама. Сейчас, к сожалению, за неё мне никто не заплатил, но я уже очень жду ваших денег. Я рекламирую приложение, в котором я делал эту презентацию. Оно называется iA Presenter, и делать в нём презентации ОЧЕНЬ удобно, потому что оно всё верстает за тебя. Предыдущую презу я делал в гугл-презентациях, по удобству они примерно как паверпойнт — и дико задолбался, эту презу в них я бы делал примерно втрое дольше. А ещё там можно делать заметки, с которых читать во время видоса, прямо вот как я сейчас


Замена — метка или нет?

Это один из первых вопросов, который обычно возникает, когда принято говорить о «неоднозначностях» правил. Вот мы сейчас и обсудим, неоднозначны Для начала давайте поймём, что такое метка вообще.


Метка — условие вопроса, которое [не помогает придумать ответ логическим путём, но] может использоваться, чтобы отклонить ответ по факту То есть метка — это такое условие вопроса. И в дальнейшем нам будет неважно разделение, то или иное условие — это метка или нет. Все метки — условия, и нигде не написано (кроме первых версий правил, где условия делились на существенные и несущественные), что можно какие-то условия вопроса игнорировать. Теперь перейдём к примеру, это известная апелляция, которую в таких дискуссиях приводят


Маргарет Тэтчер объявила о рождении своего внука словами «Мы стали бабушкой». После этого англичане сравнивали Тэтчер с фунтом, который ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие три слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили на «ДЕЛАЕТ ЭТО»? Ответ: считает себя совереном. Апеллируемый ответ: стремится стать совереном

Команда аргументировала тем, что такой вариант английской шутки тоже есть, она его нашла. АЖ со счётом 2:1 засчитало эту апелляцию, арбитр, который проголосовал против — это был Максим Мерзляков — написал, что считает замену разновидностью личного опыта автора, который согласно Кодексу считается таким же

И парадокс в том, что если спросить большинство игроков, да даже большинство арбитров про конкретно эту апелляцию, скорее всего почти все согласятся, что хотелось бы эту апелляцию засчитать. Но формально Максим Петрович совершенно прав — ни в Кодексе, ни в действующих сейчас правилах нет ни одного пункта, который позволял бы игнорировать то условие вопроса, которым является замена. И все мнения о том, что можно интерпретировать это иначе, они проистекают только из всякой казуистики по поводу того, что в правилах не написано, что именно такое условие и как нужно разбивать вопрос на условия. Давайте сейчас мы на следующем слайде посмотрим, как эту казуистику применить и как можно замены формулировать в терминах условий.


Разница формулировок

  • «назовите ИКС» / «ответьте, что заменено ИКСОМ» → Если подставить [ОТВЕТ] вместо ИКСА в предыдущие утверждения, они станут верными
  • «ответьте, что мы заменили ИКСОМ» → Автор заменил [ОТВЕТ] на ИКС

Вот у нас есть два варианта, как мы можем переформулировать замену в терминах условий. Это либо утверждение «Если подставить [ОТВЕТ] вместо ИКСА в предыдущие утверждения, они станут верными», либо «Автор заменил [ОТВЕТ] на ИКС». Первая формулировка позволяет засчитать что-то, кроме авторской замены, а вторая нет.

А есть ещё несколько вариантов объявлять замены — либо «что заменено ИКСОМ», либо «что мы заменили ИКСОМ», и на мой вкус, если вариант «что заменено ИКСОМ» довольно естественно превращается в формулировку, которая позволяет засчитать что-то, что автор по факту не заменял, то чтобы формулировку «мы заменили» перевести в условие таким же точно либеральным образом, в правилах чего-то не хватает. И арбитры, которые так интерпретируют правила (это много кто, в том числе и я), немного кривят душой.


Отступление о зачётах

Напомню из предыдущего обсуждения, что если автор хоть что-нибудь зачёл помимо авторского ответа (неважно, через поле зачёт или через ИЖ), то тут уже без разницы, как объявлена замена. У АЖ развязываются руки — они могут засчитать что-то, что автор не зачёл, сказав, что этот ответ соответствует условиям вопроса не хуже, чем другой, уже зачтённый.

Теперь хочу рассказать про небольшое исследование. Я ранее говорил уже, что как член группы по правилам я не за прескриптивизм, а за дескриптивизм — то есть правила должны не менять реальность, а скорее отражать её. И вот мне хотелось выяснить, какое количество арбитров склонно засчитывать ответы, не соответствующие замене, несмотря на то, что правила, в общем-то, этого не позволяют


Исследование вердиктов за 2018–2019

Для этого я взял все апелляции за 2018–2019 годы, где в тексте апелляции или вердикта упоминались замены, и прочитал их.

Почему 2018–2019 — это пик активности до ковида, МАИИ и правил МАИИ ещё не было, так что если выяснится, что арбитры часто засчитывают ответы, которые автор не заменял, то нельзя будет сказать, что дело в плохих правилах МАИИ или непрофессиональных арбитрах, которые стали судить в ковид (на самом деле это странный тейк в любом случае, но я его видел от кого-то и на всякий случай решил отсечь).

Из всех апелляций, где хоть как-то упоминаются замены, я решил отсеять те, где ответ команды был однозначно уже авторского и АЖ на это указывало. Меня интересовал чистый эксперимент: ответ команды плюс-минус синонимичен авторскому или по меньшей мере так же подходит под условия вопроса, кроме того условия, что автор его не заменял, а заменял другое слово.

Во-первых, надо сказать, что таких ситуаций не так и много. В том числе, вероятно, поэтому эти споры во многом теоретические — найти конкретные примеры сложно, чаще всего в таких случаях ответ команды значимо хуже авторского.

Что мы тут видим? Результаты в целом совпадают с моей интуицией о том, что вариант формулировки «заменено» гораздо сложнее интерпретировать как полноценное условие вопроса, чем «мы заменили». Также у меня было предположение, что местоимённые замены или ИКС должны больше поддаваться зачёту, но данные об этом не говорят — мы можем видеть, что у всех случаев «мы заменили» 50 на 50, а у всех случаев «заменено» — 100% засчитывают. Хотя выборка такая маленькая, что может это и случайность.

Какой общий вывод? Непонятно. Точно не нужно писать в правилах, что замену надо игнорировать, но вероятно и не нужно писать, что нельзя в таких случаях засчитывать ответ. Наверное, надо внимательно посмотреть на случаи зачтённых и отклонённых ответов, взять активных арбитров, провести опрос на тему «согласны ли вы с решением» и попросить сформулировать, почему им кажется, что ответ в данном случае должен быть зачтён или отклонён. И после этого сформулировать рекомендации, в каком случае такое условие вопроса, как замена, можно игнорировать. Ниже давайте посмотрим на пару примеров.


Пример зачтённого ответа

Внимание, в вопросе есть замены. В романе Эллис Питерс приходского священника, вызвавшего ненависть прихожан, находят мертвым. Аббат монастыря говорит, что какой-то разъяренный ЛЕВ СЪЕЛ ДРЕССИРОВЩИКА. Какие три слова мы заменили словами “ЛЕВ СЪЕЛ ДРЕССИРОВЩИКА”? Ответ: Овен забодал пастыря.
Апеллируемый ответ: Агнец убил пастыря.

Тут всё просто, ответ команды почти что синонимичен авторскому. Странно даже, что ИЖ его не зачло. Наверное, можно предположить, что логика замены по знаку зодиака более солидная, но в целом и лев и агнец большую роль играют в Библии, поэтому логика команды, как мне кажется, явно тоже имеет право на существование.


Пример отклонённого ответа

[Ведущему: в “о ИКСАХ” предлог именно “о”, а не “об”.] Дуплет. 1. Рассказывая о ИКСАХ, одна статья предупреждает об отнюдь не радужной жизни их хозяев. Какое слово мы заменили?
2. Согласно одной версии, слово “ИГРОК” образовано от валлийского слова со значением “карлик”, согласно другой — от валлийского слова со значением “сторожить”. Какое слово мы заменили? Ответ: 1. Хаски.
2. Корги. Апеллируемый ответ: 1. пони, 2. корги.

Вот пример отклонённого ответа, команда посмотрела в авторский источник и обнаружила, что пассаж про «отнюдь не радужную жизнь», скажем так, довольно вольная интерпретация того что там сказано, и они нашли статью про пони, которую можно так же интерпретировать. АЖ пишет в вердикте, что сочувствует команде и вроде всё так, как она говорит, но автор заменил другое слово. Мне всё же кажется, что тут в решении сыграл и тот факт, что «пони-корги» хреново играет как дуплет.


Вопрос-загадка. Ещё пример отклонённого ответа

[Раздаточный материал:
Франц Легар — австро-венгерский композитор начала XX века, основоположник так называемого львовского периода оперетты.
Франц Легар — австро-венгерский композитор начала XX века, основоположник так называемого стрелецкого периода оперетты.] При редактуре автор вопроса пробовал разные варианты замены искомого слова, но все они были не огонь. Напишите искомое слово. Ответ: Неове́нский. Апеллируемый ответ: нововенский.

Ещё один пример отклонённого. Это настолько необычный вопрос, что я даже его не стал включать в основную выборку, потому что в нём необычная форма, по сути весь вопрос посвящён замене, и тут, в общем, команде достаточно очевидно, что нет причин засчитывать ничего, кроме того, что автор придумал.

В целом моё общее впечатление от чтения вердиктов такое, что АЖ ставит себя на место команды и думает так: если из вопроса очевидно, что восстановить нужно именно точную форму замены и это явно донесено до команды, то нет причин засчитывать что-то ещё. Если же вопрос в большей степени представляет собой некую историю из реального мира, какая-то деталь которой скрыта заменой, то задача команды именно понять, что произошло в реальном мире, а не что заменил автор. Вообще, все вердикты я выложил к себе на сайт, в описании видео будут ссылки. Там будут и конкретные 18 апелей, которые попали в табличку, и все, которые я прочитал в рамках исследования. Может, я какую-то важную апелляцию пропустил и вы мне в комментариях напомните о ней.

Всё, давайте теперь «на сладкое» расскажу вам о планах группы по правилам.


Планы группы по правилам

  • разрешаем аудиоотыгрыши
  • убираем отсылку к Кодексу
    • вариант, близкий к Кодексу
    • вариант, когда редактор сам решает, расширить ли зачёт

В целом, я обо всём этом уже рассказывал где-то в чатиках и предварительные формулировки висят в гитхабе, но скорее всего мало кто видел, так что лучше рассказать. Мы планируем к концу года выставить на ОС первые поправки. Там два смысловых изменения и может быть, будут ещё какие-то редакторские правки, не влияющие на смысл. Во-первых, в текущих правилах случайно в пункте 1.4.4, описывающем, как устроен вопросный раунд, оказались запрещены отыгрыши с аудиоверсией, потому что там везде написано «ведущий зачитывает текст вопроса» и так далее. Очевидно этого не предполагалось, просто забыли, что бывают аудиоверсии. Это поправим.

Ну и вторые поправки, более животрепещущие, это убирание отсылки к Кодексу. Первый вариант — тот, про который я рассказывал в предыдущем видео, по сути попытка достаточно близко к тексту рерайтнуть Кодекс, с минимальной адаптацией. Второй вариант — идея, которую предложил Арсений Глазовский и она многим понравилась, идея следующая.

Практика у нас сложилась такой, что решения по сложным случаям, не совсем попадающим в факты, принимает редактор. Но при этом правила дают возможность двум другим членам ИЖ его переголосовать. И с одной стороны может так случиться, что редактор не хочет засчитывать ответ, а два члена ИЖ хотят, выходит как-то нехорошо. Ну и наоборот, соответственно, тоже, хотя это и более редкий кейс. Арсений предлагает сделать так — передать все полномочия по зачёту отличающихся от авторского ответов, которые не подходят под какие-то из условий вопроса, напрямую редактору — через следующий механизм: редактор может добавить что-то в поле «Зачёт» уже после начала отыгрыша турнира и вплоть до момента, когда публикуются вердикты АЖ. А ИЖ, соответственно, лишается этого права. Тут сразу два плюса, во-первых, никто переголосовать редактора больше не может, это логично. Во-вторых, это снимает часть головной боли с ИЖ и АЖ — в тех случаях, когда ответ не подходит под какие-то условия вопроса, его можно просто не засчитать и все претензии, так сказать, переадресовывать редактору.

При этом, понятное дело, надо сделать так, чтобы, во-первых, команды не захламляли личку редактора, а обращались к нему только через ИЖ. А во-вторых, чтобы была какая-то возможность второго мнения. Мы планируем это реализовать так, что членам ИЖ и АЖ в явной форме разрешается взаимодействовать друг с другом и пытаться друг друга в чём-то убедить. Так что если ИЖ или АЖ считают, что такой-то ответ стоит засчитать, они могут просто сказать об этом редактору. Он конечно не обязан их слушать, но может и прислушаться. Сейчас коммуникация между редактором, ИЖ и АЖ не запрещена на самом деле, но и не разрешена явно, Кодекс написан скорее так, что работа ИЖ и АЖ осуществляется исключительно последовательно, а из Правил вообще никаких выводов в ту или иную сторону сделать нельзя. Мы хотим явно такое общение разрешить.

Вот какие-то такие планы. Кажется, долгое видео получилось. Пишите в комментарии, задавайте вопросы и всё такое.

← prev